FREE TRANSLATION
+55 11 3262-2076

Nativo Traduções

To see this content you need to install the Flash Player.
TECHNICAL TRANSLATION -a +A

Technical translation is intended for documents that do not require official recognition. Do not fail to be faithful to the original translations, but are worked observing not only the meaning of words, but the context in which they are embedded and contextual differences found in relation to in which another language will be translated.

In a technical translation, the original text is retained without losing the sense the new language it was written. The quality of this type of translation is in details, updated and consistent language.

The technical translations require a translator of great theoretical knowledge about the issue addressed in the documents. Are expressions, terminology, neologisms and words that change meaning in the context where they are used. It takes a analytical and perceptive look to detect these changes and the real meaning of meanings of terms used, the text without losing its originality.

For a good technical translation is necessary for the professional know write much well, being both thorough and precise in the wording of the texts. The text must be impeccable, without misspellings or grammatical errors, while maintaining the consistency in the issues surrounding the style, cohesion, and the context of the material and how it was produced as well as used after translation.

The Nativo Traduções has a team of professionals fluent in different languages and specialize in technical translation. As a technical text requires, Native translators, working with the wealth of detail, accuracy and language updated, comprehensive review of the content and agility in the process. The service is personalized and can be made translations from English, Spanish, French, German, Japanese and Chinese to Portuguese and vice versa.

With the technique of translation service you have the native security of receiving a text well written and clear, with the same quality and style of the original text. Look at the principal areas of expertise of professional service in the Native technical translation:

  • Medicine
  • Pharmacy
  • Dentistry
  • Business
  • Finance
  • Law
  • Engineering
  • Feed
  • Information Technology
  • Telecommunication
  • Art and Culture
  • Motoring
  • Foreign Trade
  • Education
  • Government
  • Industry Base
  • Chemical Industry
  • Computers
  • Machinery and Insurance Tools
  • Seguros
  • Music
  • Environment
  • Research and Statistics
  • Advertising
  • Corporate Responsibility
  • Textile
  • Textile
  • Yoga
  • Alternative Therapies

English Languages for
Free Translation

English Spanish Italian
French German Japanese
Chinese

SWORN TRANSLATION

We guarantee the quality of the translation of documents that require legal value of public faith in offices of the federal, state or municipalities, in any instance, court or tribunal or entities sponsored, supervised or directed by government.