Quanto custa Traduzir um Currículo?
O valor para tradução de um currículo possuem inúmeras variáveis que influenciam o valor final. Entre elas estão o fato do documento possuir termos técnicos, médicos ou jurídicos, se o documento será traduzido de um idioma estrangeiro para o português ou se o cliente precisa de uma versão do português para outro idioma.
Além disso também analisamos outros fatores como: se o cliente quer que a tradução seja feita por um tradutor brasileiro ou um tradutor nativo, se o cv será traduzido e formatado em padrão americano caso seja uma versão para o inglês.
Para um orçamento final por favor nos envie o seu material em arquivo pdf ou doc para [email protected] que lhe responderemos o mais rápido possível.
Traduzimos para todo Brasil e exterior, aceitamos pagamentos via depósito bancário, cartão de crédito, pay pal e pag seguro.
Oferecemos pagamento parcelado para trabalhos com um alto volume de laudas.
Principais Serviços da equipe Nativo Traduções
Depoimentos
Fiz uma tradução juramentada dos meus documentos para minha aplicação no Canadá e o pessoal da Nativo foi super rápido e prestativo. Foi prontamente atendida e eles solucionaram todas as minhas dúvidas em relação a tradução.
Tradutor Juramentado que zela pela exatidão do documento, respondendo judicialmente pelo que assinarem.
Empresa de Tradução em São Paulo
A Nativo Traduções atua neste mercado com uma equipe de profissionais nativos e especializados em tradução, que prezam pela forma e conteúdo trabalhados. A diferença de procurar uma empresa de tradução como a Nativo está nos detalhes.
Para atender a uma demanda cada vez maior e mais sofisticada neste ramo de serviço, a empresa de tradução Nativo Traduções, com um orçamento rápido e eficiente, surge como um grande suporte para o mercado atual, com um portifólio de mais de 7000 clientes atendidos ao longo de 15 anos de existência